Most people are afflicted with an inability to say what they see or think. They say there’s nothing more difficult than to define a spiral in words; they claim it is necessary to use the unliterary hand, twirling it in a steadily upward direction, so that human eyes will perceive the abstract figure immanent in wire spring and a certain type of staircase. But if we remember that to say is to renew, we will have no trouble defining a spiral; it’s a circle that rises without ever closing. I realize that most people would never dare to define it this way, for they suppose that defining is to say what others want us to say rather than what’s required for the definition. I’ll say it more accurately: a spiral is a potential circle that winds round as it rises, without ever completing itself. But no, the definition is still abstract. I’ll resort to the concrete, and all will become clear: a spiral is a snake without a snake, vertically wound around nothing. All literature is an attempt to make life real. All of us know, even when we act on what we don’t know, life is absolutely unreal in its directly real form; the country, the city and our ideas are absolutely fictitious things, the offspring of our complex sensation of our own selves. Impressions are incommunicable unless we make them literary. Children are particularly literary, for they say what they feel not what someone has taught them to feel. Once I heard a child, who wished to say that he was on the verge of tears, say not ‘I feel like crying’, which is what an adult, i.e., an idiot, would say but rather, ’ I feel like tears.’ And this phrase -so literary it would seem affected in a well-known poet, if he could ever invent it - decisively refers to the warm presence of tears about to burst from eyelids that feel the liquid bitterness. ‘I feel like tears’! The small child aptly defined his spiral. To say! To know how to say! To know how to exist via the written voice and the intellectual image! This is all that matters in life; the rest is men and women, imagined loves and factitious vanities, the wiles of our digestion and forgetfulness, people squirming- like worms when a rock is lifted - under the huge abstract boulder of the meaningless blue sky.
When he was in college, a famous poet made a useful distinction for him. He had drunk enough in the poet's company to be compelled to describe to him a poem he was thinking of. It would be a monologue of sorts, the self-contemplation of a student on a summer afternoon who is reading Euphues. The poem itself would be a subtle series of euphuisms, translating the heat, the day, the student's concerns, into symmetrical posies; translating even his contempt and boredom with that famously foolish book into a euphuism.The poet nodded his big head in a sympathetic, rhythmic way as this was explained to him, then told him that there are two kinds of poems. There is the kind you write; there is the kind you talk about in bars. Both kinds have value and both are poems; but it's fatal to confuse them.In the Seventh Saint, many years later, it had struck him that the difference between himself and Shakespeare wasn't talent - not especially - but nerve. The capacity not to be frightened by his largest and most potent conceptions, to simply (simply!) sit down and execute them. The dreadful lassitude he felt when something really large and multifarious came suddenly clear to him, something Lear-sized yet sonnet-precise. If only they didn't rush on him whole, all at once, massive and perfect, leaving him frightened and nerveless at the prospect of articulating them word by scene by page. He would try to believe they were of the kind told in bars, not the kind to be written, though there was no way to be sure of this except to attempt the writing; he would raise a finger (the novelist in the bar mirror raising the obverse finger) and push forward his change. Wailing like a neglected ghost, the vast notion would beat its wings into the void.Sometimes it would pursue him for days and years as he fled desperately. Sometimes he would turn to face it, and do battle. Once, twice, he had been victorious, objectively at least. Out of an immense concatenation of feeling, thought, word, transcendent meaning had come his first novel, a slim, pageant of a book, tombstone for his slain conception. A publisher had taken it, gingerly; had slipped it quietly into the deep pool of spring releases, where it sank without a ripple, and where he supposes it lies still, its calm Bodoni gone long since green. A second, just as slim but more lurid, nightmarish even, about imaginary murders in an imaginary exotic locale, had been sold for a movie, though the movie had never been made. He felt guilt for the producer's failure (which perhaps the producer didn't feel), having known the book could not be filmed; he had made a large sum, enough to finance years of this kind of thing, on a book whose first printing was largely returned.
Dear friend…'The Witcher swore quietly, looking at the sharp, angular, even runes drawn with energetic sweeps of the pen, faultlessly reflecting the author’s mood. He felt once again the desire to try to bite his own backside in fury. When he was writing to the sorceress a month ago he had spent two nights in a row contemplating how best to begin. Finally, he had decided on “Dear friend.” Now he had his just deserts.'Dear friend, your unexpected letter – which I received not quite three years after we last saw each other – has given me much joy. My joy is all the greater as various rumours have been circulating about your sudden and violent death. It is a good thing that you have decided to disclaim them by writing to me; it is a good thing, too, that you are doing so so soon. From your letter it appears that you have lived a peaceful, wonderfully boring life, devoid of all sensation. These days such a life is a real privilege, dear friend, and I am happy that you have managed to achieve it.I was touched by the sudden concern which you deigned to show as to my health, dear friend. I hasten with the news that, yes, I now feel well; the period of indisposition is behind me, I have dealt with the difficulties, the description of which I shall not bore you with. It worries and troubles me very much that the unexpected present you received from Fate brings you worries. Your supposition that this requires professional help is absolutely correct. Although your description of the difficulty – quite understandably – is enigmatic, I am sure I know the Source of the problem. And I agree with your opinion that the help of yet another magician is absolutely necessary. I feel honoured to be the second to whom you turn. What have I done to deserve to be so high on your list?Rest assured, my dear friend; and if you had the intention of supplicating the help of additional magicians, abandon it because there is no need. I leave without delay, and go to the place which you indicated in an oblique yet, to me, understandable way. It goes without saying that I leave in absolute secrecy and with great caution. I will surmise the nature of the trouble on the spot and will do all that is in my power to calm the gushing source. I shall try, in so doing, not to appear any worse than other ladies to whom you have turned, are turning or usually turn with your supplications. I am, after all, your dear friend. Your valuable friendship is too important to me to disappoint you, dear friend.Should you, in the next few years, wish to write to me, do not hesitate for a moment. Your letters invariably give me boundless pleasure.Your friend Yennefer'The letter smelled of lilac and gooseberries.Geralt cursed.