Quotes by Poets - Page 15

The central fact of biblical history, the birth of the Messiah, more than any other, presupposes the design of Providence in the selecting and uniting of successive producers, and the real, paramount interest of the biblical narratives is concentrated on the various and wondrous fates, by which are arranged the births and combinations of the 'fathers of God.' But in all this complicated system of means, having determined in the order of historical phenomena the birth of the Messiah, there was no room for love in the proper meaning of the word. Love is, of course, encountered in the Bible, but only as an independent fact and not as an instrument in the process of the genealogy of Christ. The sacred book does not say that Abram took Sarai to wife by force of an ardent love, and in any case Providence must have waited until this love had grown completely cool for the centenarian progenitors to produce a child of faith, not of love. Isaac married Rebekah not for love but in accordance with an earlier formed resolution and the design of his father. Jacob loved Rachel, but this love turned out to be unnecessary for the origin of the Messiah. He was indeed to be born of a son of Jacob - Judah - but the latter was the offspring, not of Rachel but of the unloved wife, Leah. For the production in the given generation of the ancestor of the Messiah, what was necessary was the union of Jacob precisely with Leah; but to attain this union Providence did not awaken in Jacob any powerful passion of love for the future mother of the 'father of God' - Judah. Not infringing the liberty of Jacob's heartfelt feeling, the higher power permitted him to love Rachel, but for his necessary union with Leah it made use of means of quite a different kind: the mercenary cunning of a third person - devoted to his own domestic and economic interests - Laban. Judah himself, for the production of the remote ancestors of the Messiah, besides his legitimate posterity, had in his old age to marry his daughter-in-law Tamar. Seeing that such a union was not at all in the natural order of things, and indeed could not take place under ordinary conditions, that end was attained by means of an extremely strange occurrence very seductive to superficial readers of the Bible. Nor in such an occurrence could there be any talk of love. It was not love which combined the priestly harlot Rahab with the Hebrew stranger; she yielded herself to him at first in the course of her profession, and afterwards the casual bond was strengthened by her faith in the power of the new God and in the desire for his patronage for herself and her family. It was not love which united David's great-grandfather, the aged Boaz, with the youthful Moabitess Ruth, and Solomon was begotten not from genuine, profound love, but only from the casual, sinful caprice of a sovereign who was growing old.
What we have here is a war—the war of matter and spirit. In the classical era, spirit was in harmony with matter. Matter used to condense spirit. What was unseen—the ghost of Hamlet’s father—was seen—in the conscience of the king. The spirit was trapped in the matter of theater. The theater made the unseen, seen. In the Romantic era, spirit overwhelms matter. The glass of champagne can’t contain the bubbles. But never in the history of humanity has spirit been at war with matter. And that is what we have today. The war of banks and religion. It’s what I wrote in Prayers of the Dawn, that in New York City, banks tower over cathedrals. Banks are the temples of America. This is a holy war. Our economy is our religion. When I came back to midtown a week after the attack—I mourned—but not in a personal way—it was a cosmic mourning—something that I could not specify because I didn’t know any of the dead. I felt grief without knowing its origin. Maybe it was the grief of being an immigrant and of not having roots. Not being able to participate in the whole affair as a family member but as a foreigner, as a stranger—estranged in myself and confused—I saw the windows of Bergdorf and Saks—what a theater of the unexpected—my mother would have cried—there were only black curtains, black drapes—showing the mourning of the stores—no mannequins, just veils—black veils. When the mannequins appeared again weeks later—none of them had blond hair. I don’t know if it was because of the mourning rituals or whether the mannequins were afraid to be blond—targets of terrorists. Even they didn’t want to look American. They were out of fashion after the Twin Towers fell. To the point, that even though I had just dyed my hair blond because I was writing Hamlet and Hamlet is blond, I went back to my coiffeur immediately and told him—dye my hair black. It was a matter of life and death, why look like an American. When naturally I look like an Arab and walk like an Egyptian.