How oddly situated a man is apt to find himself at age thirty-eight! His youth belongs to the distant past. Yet the period of memory beginning with the end of youth and extending to the present has left him not a single vivid impression. And therefore he persists in feeling that nothing more than a fragile barrier separates him from his youth. He is forever hearing with the utmost clarity the sounds of this neighboring domain, but there is no way to penetrate the barrier.Honda felt that his youth had ended with the death of Kiyoaki Matsugae. At that moment something real within him, something that had burned with a vibrant brilliance, suddenly ceased to be.Now, late at night, when Honda grew weary of his legal drafts, he would pick up the dream journal that Kiyoaki had left him and turn over its pages.(...)Since then eighteen years had passed. The border between dream and memory had grown indistinct in Honda’s mind. Because the words contained in this journal, his only souvenir of his friend, had been traced there by Kiyoaki’s own hand, it had profound significance for Honda. These dreams, left like a handful of gold dust in a winnowing pan, were charged with wonder.As time went by, the dreams and the reality took on equal worth among Honda’s diverse memories. What had actually occurred was in the process of merging with what could have occurred. As reality rapidly gave way to dreams, the past seemed very much like the future.When he was young, there had been only one reality, and the future had seemed to stretch before him, swelling with immense possibilities. But as he grew older, reality seemed to take many forms, and it was the past that seemed refracted into innumerable possibilities. Since each of these was linked with its own reality, the line distinguishing dream and reality became all the more obscure. His memories were in constant flux, and had taken on the aspect of a dream.
Believing can mean something a good deal less than certainty. I believe the bus will come in five minutes, but I can’t be sure. Or sometimes it can mean the kind of knowledge which is acquired after scrupulous review of evidence to build up a cumulative case for some conviction. But believing [as Scripture presents it] is not half-certainty, nor the fruit of mental effort. It’s belief in the deep, strong sense of giving allegiance to something which overwhelms us. To believe in the Lord Jesus…is to do far more than simply give him a passing nod with the mind or even to honor him with our religious devotion. It’s the astonished business of being so overthrown by his reality, so mastered by his sheer presence, so judged by him, that we can do nothing other than acknowledge that he is supremely real, supremely true. To believe in him is to confess him—to affirm with mind and will and heart that he fills all things, that our only hope lies in his name. ¶ Belief in this sense concerns the entire shape of a personal life. It embraces the whole of us. It’s not one department of our life, something in which we engage alongside all the other things we do—working, loving, hoping, creating, worrying, and so on. Believing is about the way in which we dispose the world of our existence. We believe when we’re totally shaped by something outside of us, acknowledging that it has put a decisive stamp on all that we are and all that we do. This is why belief in this deep, strong sense defines us completely: We’re “believers,” doing all that we do out of the inescapable conviction that the Lord Jesus is the persistent factor in the whole of our life. Believing in him, confessing him, involves no less than everything.
His heart cracked, and he fell in love. He wondered if she would marry him. “Tu sei pazzo,” she told him with a pleasant laugh. “Why am I crazy?” he asked. “Perché non posso sposare.” “Why can’t you get married?” “Because I am not a virgin,” she answered. “What has that got to do with it?” “Who will marry me? No one wants a girl who is not a virgin.” “I will. I’ll marry you.” “Ma non posso sposarti.” “Why can’t you marry me?” “Perché sei pazzo.” “Why am I crazy?” “Perché vuoi sposarmi.” Yossarian wrinkled his forehead with quizzical amusement. “You won’t marry me because I’m crazy, and you say I’m crazy because I want to marry you? Is that right?” “Si.” “Tu sei pazz’!” he told her loudly. “Perché?” she shouted back at him indignantly, her unavoidable round breasts rising and falling in a saucy huff beneath the pink chemise as she sat up in bed indignantly. “Why am I crazy?” “Because you won’t marry me.” “Stupido!” she shouted back at him, and smacked him loudly and flamboyantly on the chest with the back of her hand. “Non posso sposarti! Non capisci? Non posso sposarti.” “Oh, sure, I understand. And why can’t you marry me?” “Perché sei pazzo!” “And why am I crazy?” “Perché vuoi sposarmi.” “Because I want to marry you. Carina, ti amo,” he explained, and he drew her gently back down to the pillow. “Ti amo molto.” “Tu sei pazzo,” she murmured in reply, flattered. “Perché?” “Because you say you love me. How can you love a girl who is not a virgin?” “Because I can’t marry you.” She bolted right up again in a threatening rage. “Why can’t you marry me?” she demanded, ready to clout him again if he gave an uncomplimentary reply. “Just because I am not a virgin?” “No, no, darling. Because you’re crazy.